Literatura angolana traduzida e divulgada na Alemanha

Envie este artigo por email

Parceria entre a UEA e o Goethe Institute.

Se o leitor aceder ao sítio na internet (http://www.poetenladen.de/pitangas/einleitung-angola.htm) poderá ler em edição bilingue (português e alemão) poemas e contos de autores angolanos, traduzidos e editados pela professora Ineke Phaf-Rheinberger, da Humboldt-Universität de Berlim.

O referido sítio exibe, neste momento, obras dos seguintes autores:

1. Agostinho Neto, Sim em qualquer poema

2. Zetho Cunha Gonçalves, O inferno e a morte ...
 
3. Sónia Gomes, A Filha do General

4. José Luís Mendonça, O resto é poesia

5. António Gonçalves, Adobe Vermelho da Terra

Esa divulgação além fronteiras da Literatura Angolana enquadra-se no esforço levado a cabo pelo consulado de Carmo Neto, atual secretário-geral da UEA, no sentido de levar ao mundo a excelência da arte de escrever dos escritores do Quadrilátero.

Comentários

Newsletter


Colabore com o Jornal Cultura - Envie-nos os artigos da sua autoria.

Colaboradores Ver todos